Détente au bord du Rhône
Entre Vignes et Rhône sur la ViaRhôna, à 30 km au sud de Lyon, le camping l’Ile des pêcheurs accueille les cyclotouristes et randonneurs pour une ou deux nuitées maximum, en tente.
English version
Relaxing On The Banks Of The hône: BETWEEN VINEYARDS AND THE RHÔNE ON THE VIARHÔNA, 30 KM SOUTH OF LYON, THE ILE DES PÊCHEURS CAMPSITE WELCOMES CYCLISTS AND HIKERS FOR ONE OR TWO NIGHTS MAXIMUM, IN TENTS.
A propos du camping
L’espace tente dédié aux itinérants à vélo, ou randonneurs, est ouvert du 1er mai au 29 septembre 2024. Nous n’acceptons pas les camping-cars, les caravanes, ni les voitures. Nous ne prenons pas de réservations : il y aura toujours un espace libre pour planté votre tente !
English version
About: The tent area for touring cyclists and hikers is open from 1 May to 29 September 2024. We do not accept camper vans, caravans or cars. We don’t take reservations: there will always be a space available to pitch your tent!
Nos tarifs 2024
Seul, à deux, entre amis ou en famille, séjournez chez nous à prix accessible !
English version
Our prices: Alone, as a couple, with friends or family, stay with us at an affordable price!
Tous nos équipements
Piscine, terrain de pétanque, La Paillote… découvrez nos espaces loisirs, services et détente.
English version
Our equipment: Swimming pool, pétanque pitch, La Paillote… discover our leisure, services and relaxation areas.
Devenir résident
Le Camping Ile des Pêcheurs offre la possibilité de devenir propriétaire de son emplacement à l’année.
English version
Becoming a resident: The Ile des Pêcheurs campsite offers you the opportunity to own your pitch all year round.
Témoignages
Nous sommes fiers de pouvoir accueillir des campeurs tout au long de la saison, et ils nous le rendent bien !
Découvrez d’autres témoignages sur Facebook et sur Google !
English version
Testimonial: We’re proud to be able to welcome campers throughout the season, and they’re very grateful to us! Read more testimonials on Facebook and Google!
Le camping est réservé aux cyclistes et randonneurs donc on ne peut que partager nos expériences de voyages les uns et les autres. Les locaux sont propres et les emplacements pour tentes ombragés. Nous recommandons vivement !
Anne B.
Un endroit super sympa et des personnes incroyables et gentille. Une petite pause sur la via c’est un endroit que je recommande. Merci pour l’accueil et l’aide pour mon vélo.
Mickael Blanc
Parfait pour l’accueil des cyclotouristes! Accueil vraiment chaleureux et de bons conseils. Camping très calme, idéal pour se ressourcer entre 2 étapes. Je recommande fortement!
Sarah Hincelin
Détente et calme au rendez-vous
Profitez d’une bonne glace artisanale ou d’une bière du Pilat pour vous rafraîchir après votre journée. La Paillote est un espace 100% dédié à la clientèle du camping.
English version
Relaxation and calm are the order of the day: enjoy a delicious homemade ice cream or a Pilat beer to refresh you after your day. La Paillote is an area 100% dedicated to campsite guests.
OUVERT DU 1ER MAI AU 30 SEPTEMBRE 2024 / OPEN FROM 1 MAY TO 30 SEPTEMBER 2024
MAIL. SAS.RCES@GMAIL.COM
TEL . +33 6 15 42 10 55
La réception est ouverte par téléphone du lundi au vendredi hors saison (octobre-avril) de 9h à 19h. Puis 7/7j en saison (mai-septembre) de 9h à 20h.
Reception is open by telephone from Monday to Friday out of season (October-April) from 9am to 7pm. Then 7/7 in high season (May-September) from 9am to 8pm.